Contoh kata serapan – Kata serapan atau biasa disebut dengan kata pungutan, pinjaman merupakan kata-kata bahasa asing yang sudah terintegrasi ke dalam bahasa Indonesia dan juga sudah diterima luas oleh masyarakat umum.
Fungsi kata serapan sendiri dalam bahasa Indonesia yaitu untuk memperkaya ragam kata bahasa Indonesia, serta memberikan pengetahuan lebih tentang bahasa asing kepada pemakai bahasa Indonesia.
Proses Penyerapan Kata Dalam Bahasa Indonesia
Ada beberapa proses dan cara bagaimana masuknya bahasa asing ke dalam bahasa Indonesia sehingga dapat terserap. Berikut adalah proses penyerapan tersebut :
1. Adopsi
Proses adopsi ini merupakan terserapnya bahasa asing dengan cara pemakai bahasa tersebut mengambil dari kata bahasa asing yang mempunyai makna yang sama secara keseluruhan dengan tanpa mengubah lafal ejaan bahasa Indonesianya.
Contohnya: Shuttle cock, Hotdog, reshuffle, supermarket, plaza, dan lain-lain.
2. Adaptasi
Proses adaptasi merupakan proses diserapnya bahasa asing dengan cara pemakai bahasa tersebut mengambil kata bahasa asing, tapi ejaan dan cara penulisannya berbeda juga disesuaikan dengan aturan bahasa Indonesia.
Contohnya:
Fluctuate = Fluktuatif
Option = Opsi
Maximal = maksimal
Organization = Organisasi
3. Pungutan
Masuknya bahasa asing terjadi akibat penggunaan bahasa dan mengambil konsep dasar yang terdapat dalam bahasa sumbernya, lalu dicarikan padanan kata dalam bahasa Indonesia. Cara ini bisa disebut juga dengan konsep terjemahan, dimana kata serapan tersebut didapat dengan cara menerjemahkan kata ataupun istilah tersebut tanpa mengubah makna kata tersebut.
Contohnya:
Spare part = Suku cadang
Overlap = Tumpang tindih
Try out = Uji coba
Shuttle ship = Pesawat ulang-alik
Macam-Macam Kata Serapan
Ada beberapa bahasa asing yang banyak diserap ke dalam bahasa Indonesia, diantaranya yaitu bahasa inggris, bahasa arab, bahasa belanda, bahasa jawa kuno dan bahasa lainnya.
1. Bahasa Inggris
Karena bahasa Inggris merupakan bahasa internasional yang digunakan oleh seluruh bangsa di dunia untuk berkomunikasi, bahasa ini dapat dengan mudah masuk dan diterima oleh pemakai bahasa Indonesia. Di bawah ini adalah contoh kata-kata bahasa Inggris yang telah diserap ke dalam bahasa Indonesia.
Contohnya :
Application = Aplikasi
Aquarium = Akuarium
Actor = Aktor
Allergy = Alergi
Aerobic = Aerobik
Account = Akun
Ballpoint = Bolpen
Bus = Bis
Bomb = Bom
Boss = Bos
Balloon = Balon
Book = Buku
Business = Bisnis
Calculator = Kalkulator
Cellular = Seluler
Cartoon = kartun
Coin = Koin
Coffee = Kopi
Copy = Salin
Community = Komunitas
Conglomerate = Konglomerat
Conducive = Kondusif
Data = Data
Design = Desain
Detail = detail
Discount = Diskon
Director = Direktur
Edition = Edisi
Ecology = Ekologi
Dimension = Dimensi
Embryo = Embrio
Erosion = Erosi
Essay = Esai
Export = Ekspor
Enzyme = Enzim
2. Bahasa Belanda
Indonesia yang telah dijajah oleh Belanda selama tiga ratus lima puluh tahun. Lamanya bangsa Belanda menjajah Indonesia, memungkinkan bahasa Belanda banyak terserap ke dalam bahasa Indonesia dan juga secara tidak sadar kita telah menggunakan kata-kata dari bahasa Belanda tersebut. Bahasa Belanda yang merupakan bahasa yang paling banyak terserap ke dalam bahasa Indonesia.
Berikut adalah contoh kata-kata serapan yang diambil dari bahasa Belanda.
Amateur = Amatir
Acclamatie = Aklamasi
Akur = Akkoord
Akte = Akte
Atleet = Atlet
Bombarderen = Bombardir
Berichten Berita
Boetiek = Butik
Bezoek = Besuk
Debiteur = Debitur
Chocolade = Coklat
Dieet = Diet
Egoistisch = Egois
Docent = Dosen
Ijs = Es
Etiquette = Etiket
Etnisch = Etnis
Hotel = Hotel
3. Bahasa Jawa Kuno
Tidak hanya bahasa Belanda, Indonesia juga banyak menyerap kata-kata dari Jawa kuno atau bahasa Sansekerta yang mana kebudayaan jawa merupakan pusat perkembangan kebudayaan sendiri di Indonesia sejak zaman dahulu .
Tidak hanya itu, penyerapan bahasa Jawa ke dalam bahasa Indonesia juga disebabkan oleh orang-orang Jawa sendiri yang selalu menggunakan bahasa asli mereka. Oleh sebab itu, seringnya penggunaan bahasa Jawa, menjadi bahasa ini umum dimasyarakat dan secara tidak sadar digunakan secara luas. Berikut adalah contoh kata-kata serapan dari bahasa jawa kuno.
Cuba = Coba
Dhenger = Denger
Cahya = Cahaya
Garem = Garam
Phala = Pahala
Duraka = Durhaka
Bhasa = Bahasa
Ajian = mantra
Angkara = Murka
Aniaya = Menyiksa
Diwasa = Dewasa
4. Bahasa Arab
Berbeda dengan proses penyerapan bahasa asing dari Belanda dan Jawa. Penyerapan kata bahasa Arab terdapat dua faktor yang menjadi penyebab terserapnya bahasa arab ke dalam bahasa Indonesia, yaitu diamna bangsa arab sering melakukan perdagangan di Indonesia dan juga berinteraksi dengan penduduk pribumi. Arab yang merupakan Negara diaman tempat berasalnya agama mayoritas di Indonesia.
Berikut ini adalah contoh kata-kata serapan dari bahasa Arab.
Abad = Abad
Bakhil/Baligh = Baligh
Abadi = Abadi
Halal = Halal
Ilmu = Ilmu
Haram = Haram
Lafazh = Lafal
Zhalim = Lalim
Rizqi = Rezeki
Maqalatun = Makalah
Zakarotil = Sekarat
Almanak = Almanak
Akhir = Akhir
Kahabar = Kabar
Awal = Awal
5. Bahasa-Bahasa Lain
Selain bahasa Inggris, Belanda, Jawa, dan Arab, ada juga bahasa lain yang terserap ke dalam bahasa Indonesia. Misalnya bahasa China, Portugis, Parsi dan Tamil. Bahasa lain disini adalah bahasa-bahasa yang terserap dengan porsi yang sedikit dibandingkan dengan bahasa-bahasa di atas.
Berikut adalah contoh kata-kata serapannya:
Bakiak = Bakiak (Bahasa China)
Encang = Paman (Bahasa China)
Cincau = Cincau (Bahasa China)
Encing = tante (Bahasa China)
Armada = Armada (Bahasa Portugis)
Banco = Bangku (Bahasa Portugis)
Algoz = Algojo (Bahasa Portugis)
Bolo = Bolu (Bahasa Portugis)
Petti = Peti (Bahasa Tamil)
Kadai = Kedai (Bahasa Tamil)
Ulogam = Logam (Bahasa Tamil)
Acar = Acar (Bahasa Parsi)
Istana = Istana (Bahasa Parsi)
Anggur = Anggur (Bahasa Parsi)